Skip to main content
/

Site Navigation

Your Account

Choose Language

Help

Original post by: Servause

Text:

@sandrahiller

This reply is written in Japanese except for this sentence, and is talking about translation of "opening pick(s)" into Japanese.

先日修理ガイドを翻訳する際、[link|https://about.ifixit.com/Wiki/Translator_Guidelines?revisionid=HEAD&_gl=1*1lbgm3r*_ga*OTI1OTg2ODEuMTY4NzQ1MTIxNQ..*_ga_5ZXNWJ73GK*MTcwNDc3ODQxOC4xNDkuMS4xNzA0NzgzNTQ4LjM5LjAuMA..&pk_vid=85cf7e56a95a518c1704784283b82b07#Section_NEW_Download_our_Dictionary_of_Technical_Terms|専門用語辞典|new_window=true]の記載に従って"opening pick"を「開口ピック」と訳したところ、校正担当者様より「オープニングピック」へ修正されてしまいました。

iFixit製の道具の日本語訳が専門用語辞典と校正担当者様の見解とで一致していないのは問題があると思いますので、訳語に関する見解を統一の上、専門用語辞典に反映していただきますようお願いします。

Status:

open